英語初心者が洋画やTVドラマを英語教材として使えるか
洋画を題材に教材を作っている会社もあるので、あまり過激なことは書きたくないのですが、海外ドラマや映画を英語教材として使うのはあまりおすすめしません。
映画やドラマは、その場面をイメージすることができ、字幕を見れば英文も日本語訳も分かりますし、俳優さんの発音はネイティブの綺麗な発音かもですが、これらを題材に英会話の勉強をするのは非常に遠回りです。
仮にあなたがある程度英語を理解できるレベルであれば、普段とは違う言い回しを覚えたり、リスニングのレッスンにはなるかもしれません。
ですが、あなたが初心者であれは、どれだけ映画やドラマをみても英語は身につかないでしょう。
なぜなら、文法も分からず簡単な日常的な言い回しも分からない人が、映画で使われるような難しい言い回しや、古い時代の言葉、スラング、冗談、比喩的な表現などが飛び交う英語を覚えようとしてもなかなか覚えられるものではありません。
それらの区別も付かずに、なぜこんな言い回しをするのかと混乱することもあるでしょう。
日常や学園を舞台にしたドラマなら勉強になるとか言う話も聞きますが、あえて初心者がそこに行かなくてもよくないですか?
いくつかのセリフは覚えることができると思いますし、様々なボキャブラリーも増えるでしょう。
ですが、それを覚えてもショッピングや初対面の外国人と話すような場面で会話ができるでしょうか?
私はできないと思います。
映画翻訳家が語っていた翻訳の極意
さらに言いますと、日本語の字幕は、その場面を一瞬で理解できるように、短く感覚的な和訳になっています。
中には面白くするために誇張されている表現もあるでしょう。
ここが翻訳家の腕の見せ所らしいのですが、俳優さんの言うセリフをそのまま翻訳していたのでは、画面に入りきらないのと、一瞬で理解できるような字幕にしないと映画の流れについていけないのだそうです。
※翻訳については翻訳家さんが話しているのをテレビでみましたで間違いありません。
確かに、字幕を全て読みきれないまま次の場面になってしまうこともありますよね。
つまり映画の日本語字幕はかなり特殊になっていますので、英語教材の素材としてはあまり向いていません。
洋画や海外ドラマを見て勉強することを否定するわけではありませんが、初心者にはハードルが高い教材になると思います。
ただし、字幕を使わずに英語のセリフだけを読解していくような勉強法なら結果は全く違ったものになるかもしれません。
英語を聞いてその英文の文法や、それがどのようなニュアンスなのか細かくチェックすることができれば教材として成り立ちますが、あえてイバラの道を行かなくてもよい気がします。
いずれにしても、初心者向きではありません。
関連ページ
- 語学は反復練習の積み重ねでしか上達しない
- 語学は反復練習の積み重ねでしか上達しません。ですので、英語教材というもの自体が画期的なものだと勘違いし、簡単かつ短期間に英語を習得できると思っているかたは考えをあらためないと厳しいと思います。
- 英語教材のCDを相手に聞いて答えるのが基本
- そもそもの英語教材の存在意義について考えてみたいと思います。
- 英語を聞くだけの勉強法って実際どうなの?
- 英語を聞き流すだけで英語ができるようにならないことぐらいなんとなく分かってたけど、じゃあどうすればいいわけ?
- 英文法は絶対に必要
- 教材販売者の多くが語ってる英文法不要論は、1つでも多く教材を売るための売り文句だと考えてしまって問題ありません。
- 英文法など覚えなくても話せているネイティブがたくさんいる理由
- 英文法を学習しなくてもよいとする英語教材の営業トークの「英語ネイティブは文法など理解していなくても会話ができている」ということについての答え。
- 話すための英文法を身につけよう
- テスト勉強用の英文法ではなく、話すために必要な英文法を身につけないといつまでたっても英語を話せるようになりません。
- 言いたい事と文法を結びつける
- 話すための英文法を覚えたら、その文法を使ってひたすら英作文と、スピーキング。
- 話すときには文法の間違いは気にしない、でも英文法はしっかりと勉強しろという矛盾
- 話すときには文法の間違いは気にしないで積極的に話すのがいいと聞いたのに、このサイトでは英文法はしっかりと勉強しろと言っているのですが、矛盾していませんか?という質問に対しての私からのお答え。
- フレーズは会話で覚えよう
- 英語フレーズは会話で覚えてこそ使える。
- 英作文の次は英借文にステップアップしよう
- 実際にネイティブが使う英語表現を借りてきて、自分の言いたいことに言いかえる英借文ガイドです。
- 大人になってから英語の勉強を始めても遅い?
- 英語の勉強を始めるなら低年齢な方が良いと聞くけど、大人になったら第二言語の習得は厳しいのかどうか?
- 日本人が英語を聞き取れない原因とあおる周波数の違いの正体にせまる
- 日本人が英語を聞き取れない原因は英語と日本語の周波数の違いだと言うことについての真偽
- 発音矯正は必要か
- 発音矯正はネイティブの声を真似して音読するだkでいいのかどうかについて
- 発音記号には種類があるって知ってた?
- 英語を勉強していると必ず出てくる発音記号。世界基準の国際発音記号(IPA)やフォニックスなど種類があり何を覚ればいいのか迷うと思います。この記事ではどの発音記号を覚えればいいのかについて書いています。
- リスニング上達の大きな壁「音節(シラブル)」と「ビート」を意識すれば英語は聞き取れる
- 英語が早口に聞こえてしまう最大の理由は「音節(シラブル)」と「ビート」を日本語と同じに考えてしまっているからです。この記事でしっかりと理解してリスニング力を上げていってください。
- 英会話教室の現状
- 英語教材なんて買うよりも英会話教室に通った方が英語できるんじゃないの?という方へ
- 毎日の学習時間について
- 英会話の学習でよく話題に出る毎日の学習時間についての私なりの考察です。
- 日常会話の際の英単語を覚えるときの考え方
- 日常会話で使う英単語は何を基準にどう覚えれば効率的なのか、何非効率なのかを考えてみます。
- 忘れない英単語の覚え方
- 英単語は1回使っただけでは覚えられません。何度も何度も会話として使い使った数が多くなるほど忘れにくくなります。
- 英訳のスピードを上げるには構文単位で区切って理解する
- 英訳のスピードを上げるには、まず構文単位で文法を見極め、何か言いたいのかを感じることから始まります。